TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 3:11

Konteks
3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler 1  of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

Yosua 4:16

Konteks
4:16 “Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws 2  to come up from the Jordan.”

Yosua 9:2

Konteks
9:2 they formed an alliance to fight against Joshua and Israel. 3 

Yosua 15:52

Konteks

15:52 Arab, Dumah, 4  Eshan,

Yosua 15:55

Konteks

15:55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

Yosua 15:58

Konteks

15:58 Halhul, Beth Zur, Gedor,

Yosua 15:61

Konteks

15:61 These cities were 5  in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,

Yosua 16:4

Konteks

16:4 Joseph’s descendants, Manasseh and Ephraim, were assigned their land. 6 

Yosua 18:2

Konteks
18:2 seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land. 7 

Yosua 18:25

Konteks

18:25 Gibeon, Ramah, Beeroth,

Yosua 19:21

Konteks
19:21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.

Yosua 19:28

Konteks
19:28 and on to Ebron, 8  Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon. 9 

Yosua 19:46

Konteks
19:46 the waters of Jarkon, and Rakkon, including the territory in front of Joppa.

Yosua 21:17

Konteks
21:17 From the tribe of Benjamin they assigned 10  Gibeon, Geba,

Yosua 21:23

Konteks
21:23 From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,

Yosua 21:28

Konteks
21:28 from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,

Yosua 21:30

Konteks
21:30 from the tribe of Asher: Mishal, Abdon,

Yosua 21:36

Konteks
21:36 11  from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 tn Or “Lord”; or “Master.”

[4:16]  2 tn Traditionally, “the ark of the testimony,” another name for the ark of the covenant. The Hebrew term עֵדוּת (’edut, “testimony” or “witness”) here refers to the Mosaic covenant and the body of stipulations contained within it (see HALOT 2:791).

[9:2]  3 tn Heb “they gathered together to fight against Joshua and Israel [with] one mouth.”

[15:52]  4 tc Some Hebrew mss and some mss of the LXX read “Rumah” in place of “Dumah.”

[15:61]  5 tn The words “These cities were” have been supplied for English stylistic reasons.

[16:4]  6 tn Or “received their inheritance.”

[18:2]  7 tn Heb “there were left among the sons of Israel who had not divided up their inheritance seven tribes.”

[19:28]  8 tc Some Hebrew mss read “Abdon.”

[19:28]  9 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[21:17]  10 tn The words “they assigned” are supplied for clarification (also in vv. 23, 25).

[21:36]  11 tc 21:36-37 are accidentally omitted from a number of significant Hebrew mss. They are, however, found in some Hebrew mss, the LXX and Vulgate.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA